Kết nối với chúng tôi

EU

Bên trong 'khu vực không dành cho người LGBT' của Ba Lan

SHARE:

Được phát hành

on

Chúng tôi sử dụng đăng ký của bạn để cung cấp nội dung theo những cách bạn đã đồng ý và để cải thiện sự hiểu biết của chúng tôi về bạn. Bạn có thể bỏ theo dõi bất cứ lúc nào.

Ở Ba Lan, hàng chục thị trấn nhỏ đã tuyên bố không có "hệ tư tưởng LGBT". Sự thù địch của các chính trị gia đối với quyền của người đồng tính đã trở thành điểm nhấn, khiến quyền tôn giáo chống lại những người Ba Lan có tư tưởng tự do hơn. Và những người đồng tính sống ở những khu vực này phải đối mặt với sự lựa chọn: di cư, cúi đầu - hoặc chống lại, viết Lucy Ash.
Biên tập viên tạp chí Tomasz Sakiewicz chỉ tôi vào văn phòng Warsaw của anh ấy. Trước sự ngạc nhiên của tôi, anh ấy nắm lấy tay tôi - thứ mà tôi vừa thoa bằng gel khử trùng quy định - và hôn nó như một nhà quý tộc Ba Lan thế kỷ 18.
Sau đó, anh ấy chuyển cho tôi một nhãn dán miễn phí cùng với tạp chí của anh ấy, tuần báo cánh hữu Công báo Ba Lan. Nó hiển thị một lá cờ cầu vồng với một cây thánh giá màu đen xuyên qua nó. Sakiewicz nói: “Chúng tôi đã đưa ra 70,000 trong số này. "Và mọi người đã chúc mừng chúng tôi vì người Ba Lan chúng tôi yêu tự do."
Hình dán chống LGBT do Gazeta Polska sản xuất
Khoảng 100 thị trấn và khu vực trên khắp Ba Lan, gần một phần ba đất nước, đã thông qua các nghị quyết tuyên bố không có "hệ tư tưởng LGBT". Những nghị quyết này về cơ bản mang tính biểu tượng và không thể thực thi nhưng chúng đã cung cấp nguồn đạn mới trong cuộc chiến văn hóa ngày càng gay gắt của Ba Lan.
Sakiewicz nói với tôi rằng mọi người nên có thể quan hệ tình dục với bất cứ ai họ chọn và tự hào rằng ở một số khía cạnh, Ba Lan tiến bộ. Nó đã loại bỏ đồng tính luyến ái vào năm 1932, nhiều thập kỷ trước hầu hết các nước châu Âu.
Nhưng anh ta chống lại những gì anh ta mô tả là "hệ tư tưởng hiếu chiến thúc đẩy đồng tính luyến ái". Ông nói thêm, đấu tranh cho quyền của người đồng tính là một khái niệm ngoại lai du nhập từ Mỹ và Tây Âu, và nó đe dọa gia đình dị tính truyền thống của Ba Lan.
Bây giờ ở tuổi 50, Sakiewicz lớn lên ở Ba Lan do Liên Xô kiểm soát khi chính phủ nói với mọi người cách suy nghĩ, bác bỏ ảnh hưởng của Giáo hội và không khoan nhượng với bất đồng chính kiến. Thật kỳ lạ, giờ đây anh ta cáo buộc các nhà vận động LGBT cũng hành xử theo cách tương tự.
Tomasz Sakiewicz
Tomasz Sakiewicz
Ông nói: “Những người cộng sản thường vẫy lá cờ đỏ và nói với mọi người rằng họ chiến đấu vì người nghèo, vì công nhân, vì nông dân. "Giờ đây, những nhà hoạt động này giương cao lá cờ cầu vồng và nói rằng họ đang đấu tranh cho thiểu số tình dục. Điều đó không đúng và không đúng. Và vì chúng ta đã sống qua thời cộng sản, chúng ta có nhiệm vụ nói cho người khác biết những ý tưởng như vậy nguy hiểm như thế nào."
Tuy nhiên, những ý tưởng của Sakiewicz có vẻ xa vời nhưng chúng được các chính trị gia cấp cao và các nhân vật trong Giáo hội Công giáo có ảnh hưởng của Ba Lan lặp lại. Trong bài phát biểu tranh cử khi tái tranh cử, Tổng thống Andrzej Duda đã gọi việc thúc đẩy quyền của LGBT là một hệ tư tưởng "thậm chí còn mang tính hủy diệt" hơn chủ nghĩa cộng sản. Đức Tổng Giám mục Krakow gần đây đã cảnh báo về một "bệnh dịch cầu vồng" theo chủ nghĩa tân Marxist.
Đường màu xám hiện tại

Tìm hiểu thêm

Đường màu xám hiện tại
Với sự kỳ thị đồng tính được nhà nước công nhận và phương tiện truyền thông thù địch, những người đồng tính Ba Lan có nguy cơ bị đẩy lùi vào tủ quần áo, đặc biệt là ở các thị trấn nhỏ.
Swidnik, cách Warsaw vài giờ về phía đông nam, là đô thị đầu tiên thông qua nghị quyết chống lại "hệ tư tưởng LGBT".
Bart Staszewski
Bart Staszewski trong Swidnik
Khi tôi đến vào sáng thứ Bảy, nửa tá nhà hoạt động đồng tính đang ở quảng trường chính để phát tờ rơi, những miếng dán "tình yêu là tình yêu" và bánh rán đá có rắc nhiều màu. Phát ngôn viên của họ, Bart Staszewski, đã tổ chức cái mà ông gọi là chuyến du lịch khám phá miền đông Ba Lan để cho mọi người thấy rằng những người đồng tính là "công dân bình thường".
Anh ấy nói thêm: "Chúng tôi là những người phá vỡ huyền thoại cầu vồng. Chúng tôi không gây hấn. Bóng bay của chúng tôi không khiêu khích, cờ của chúng tôi không khiêu khích. Bánh rán của chúng tôi không khiêu khích!"
Bánh rán do các nhà hoạt động vì quyền LGBT trao tặng
Nhưng ở phía bên kia đường, có một nhóm khoảng 30 thanh niên hò hét khản cổ. "Swidnik không tuyên truyền cầu vồng", họ hét lên, cố gắng át đi âm thanh của nhạc pop nhẹ nhàng phát ra từ loa của các nhà hoạt động vì quyền của người đồng tính.
Một người đàn ông cạo trọc đầu nói với tôi rằng anh ấy không thích thông điệp của nhóm LGBT. "Họ không muốn hòa nhập vào xã hội của chúng ta," anh nói. "Và chúng tôi không muốn họ ở thị trấn này."
"Họ đang làm suy yếu quốc gia," một người khác nói. "Và đó là mục tiêu của những kẻ thù của Ba Lan. Chiến tranh không còn là về xe tăng và tên lửa. Bạn phá hủy một quốc gia bằng cách tạo ra hỗn loạn. Và đó là những gì những người đồng tính này đang cố gắng làm."
Người biểu tình chống LGBT
Giữa hai nhóm, có một hàng dài cảnh sát chống bạo động, tất cả đều đội mũ bảo hiểm và mặc áo chống đạn và đổ mồ hôi dưới trời nắng nóng.
Staszewski nói: “Thành thật mà nói, tôi rất vui khi có cảnh sát ở đây. "Chúng tôi cảm thấy an toàn hơn nhiều." Ông nói thêm rằng nhiều người Ba Lan đồng tính nam, đồng tính nữ, song tính và chuyển giới gần đây đã di cư để thoát khỏi sự đàn áp.
Tại Tuchow, một thị trấn có 6,500 dân thành lập từ thời trung cổ, nơi cũng đã tuyên bố không có "hệ tư tưởng LGBT", tôi gặp một thiếu niên đồng tính trong một công viên địa phương. Filip, không phải tên thật, chuyển đến thị trấn từ một thành phố lớn có tư tưởng tự do hơn. Cha mẹ anh ấy không có vấn đề gì với tình dục của anh ấy. Và Filip cũng chưa từng lo sợ cho sự an toàn của mình ở Tuchow. Tuy nhiên, điều đó không có nghĩa là dễ dàng đồng tính ở khu vực này của Ba Lan, cách Krakow 100km về phía đông.
"Một lần, khi tôi và bạn trai nắm tay nhau", anh ấy nói, "chúng tôi nghe thấy một vài người hét tên chúng tôi." Ông nói thêm, những người đồng tính ở Tuchow chỉ có thể sống trong hòa bình bằng cách ở trạng thái "vô hình". Nếu anh ấy không phải trải qua bất kỳ trải nghiệm tồi tệ nào, thì đó là vì anh ấy là "một chút mọt sách", người dành nhiều thời gian để chơi trò chơi điện tử trước máy tính.
Mateusz Marzoch phản đối bên ngoài trường đại học Warsaw cho biết: “Tôi vừa đọc một bài đăng trên Twitter rằng một trong những nhà hoạt động đồng tính nói rằng thời gian đấu tranh hòa bình đã qua. "Chà, họ cần biết rằng nếu họ cởi găng tay, phe của chúng tôi sẽ không chạy trốn. Chúng tôi sẽ gặp họ trực tiếp. Và sẽ rất đau."

Chia sẻ bài viết này:

EU Reporter đăng các bài báo từ nhiều nguồn bên ngoài khác nhau thể hiện nhiều quan điểm. Các vị trí được đảm nhận trong các bài báo này không nhất thiết phải là của Phóng viên EU.

Video nổi bật