Kết nối với chúng tôi

EU

y tá Tây Ban Nha ở Đức: Khi di chuyển giống khai thác

SHARE:

Được phát hành

on

Chúng tôi sử dụng đăng ký của bạn để cung cấp nội dung theo những cách bạn đã đồng ý và để cải thiện sự hiểu biết của chúng tôi về bạn. Bạn có thể bỏ theo dõi bất cứ lúc nào.

Part-REF-TS-DV1887616-1-1-0Opinon bởi Linda Mans, Wemos Foundation, phối Lao động Sức khỏe cho mọi người "và Sascha Marschang, quản lý chính sách cho hệ thống y tế, Liên minh châu Âu Y tế Công cộng (EPHA)

Bài báo này do Nhân viên Y tế 4 All Partners Medicus Mundi (FAMME, Tây Ban Nha) đóng góp, là bài viết thứ hai trong số một loạt các nghiên cứu điển hình chứng minh tầm quan trọng của việc thực hiện các nguyên tắc tuyển dụng có đạo đức của Quy tắc Thực hành Toàn cầu của WHO về Tuyển dụng Nhân viên Y tế Quốc tế . Đặc biệt, nó cung cấp một minh họa nghiêm túc về cách sự thu hút của việc làm việc ở nước ngoài có thể biến thành trải nghiệm 'đổ nát xã hội' nhờ những người chủ vô lương tâm. 

Sau những cải cách 1996-2004 của hệ thống y tế Đức, tạo điều kiện làm việc không thuận lợi trong điều dưỡng và cắt giảm nhân sự, ít nhất 40,000 y tá đã rời khỏi đất nước và số lượng người bắt đầu việc làm giảm. Điều này làm tăng thêm sự thiếu hụt lực lượng lao động hiện có vào thời điểm mà hệ thống chăm sóc sức khỏe của Đức cần chuẩn bị để đáp ứng nhu cầu sắp tới của dân số già. Các công ty tư nhân đang sử dụng điều này như một cơ hội để tuyển dụng nhân viên y tế có trình độ ở các nước Nam và Đông Âu, nơi cuộc khủng hoảng kinh tế đang đẩy nhiều người di cư, đặc biệt là Tây Ban Nha, nơi tỷ lệ thất nghiệp đạt mức cao kỷ lục.

Một công ty tư nhân tuyên bố tạo điều kiện thuận lợi cho việc “công nhận nhân sự về trình độ điều dưỡng của Đức, cùng với hỗ trợ kinh tế và chỗ ở được trợ cấp”. sao mà tin được? Thật không may, đó chỉ là những gì nhiều y tá Tây Ban Nha đã phải học một cách khó khăn khi đến Đức. Nghiên cứu điển hình của HW4All tiết lộ rằng các điều kiện thực sự cung cấp cho các y tá Tây Ban Nha rất khác so với những gì đã hứa với họ trong các cuộc phỏng vấn tuyển dụng. Điều quan trọng, các y tá được hứa lựa chọn điểm đến làm việc và mức lương phù hợp với luật lao động của Đức.

Trên thực tế, các y tá được gửi đến các địa điểm nông thôn và mức thù lao thấp hơn tới 40% so với các đồng nghiệp người Đức của họ - do công ty tuyển dụng chưa ký thỏa thuận tập thể. Nhiều y tá, mặc dù có trình độ đại học, đã làm công việc của trợ lý y tá một cách hiệu quả và phải làm việc ca 12 tiếng đồng hồ mà không có quyền được nghỉ ngơi. Tệ hơn nữa, họ bị 'khóa chặt' hợp đồng: giấy tờ phải ký trong 1.5 hoặc 2 năm, và việc các y tá Tây Ban Nha chấm dứt hợp đồng sớm khiến họ phải chịu mức phạt 'vi phạm hợp đồng' rất cao lên tới 10,000 euro. Hơn nữa, do tác dụng phụ của việc làm việc bên cạnh 'lao động nước ngoài giá rẻ', nhiều đồng nghiệp người Đức cảm thấy chán nản trước sự cạnh tranh không mong muốn trong một 'cuộc đua xuống đáy' đang diễn ra.

Chỉ sau khi ver.di liên đoàn lao động Đức tố cáo tình trạng này - và sắp xếp một cuộc họp với công ty tuyển dụng có trụ sở tại Berlin ở Tây Ban Nha - thì chương trình mới bị đóng vào tháng 2014 năm 2013, mặc dù các y tá đã làm việc ở Đức vẫn bị ràng buộc với hợp đồng. Vụ việc cũng tạo ra sự hợp tác gia tăng giữa Liên đoàn Dịch vụ Công châu Âu (EPSU), ver.di và các công đoàn Tây Ban Nha cho nhân viên y tế (FES-CCOO và FSP-UGT) để nâng cao nhận thức rằng những điều kiện như vậy rõ ràng là không thể chấp nhận được và tập thể các thỏa thuận phải được tôn trọng. Vụ việc cũng chứng tỏ rằng điều kiện làm việc trong lĩnh vực điều dưỡng của Đức thường không được người Đức chấp nhận đối với các y tá nhập cư từ bên trong EU. Do đó, các nhà tuyển dụng tìm cách lấp đầy ngày càng nhiều vị trí tuyển dụng từ nước ngoài: Năm XNUMX, Đức đã mở cửa biên giới cho các y tá từ bên ngoài EU và đã ký hoặc hiện đang đàm phán các thỏa thuận với Philippines, Tunisia, Việt Nam, Trung Quốc, Serbia và Moldova.

Thiếu quy định ở cấp châu Âu (và bản dịch từ cấp EU sang cấp thực thi ở cấp quốc gia và địa phương) về quyền của người di cư và các điều kiện được cung cấp bởi các công ty (đặc biệt là các trung gian tư nhân) thuê các chuyên gia y tế từ trong- và ngoài EU. Bộ luật Toàn cầu của WHO quy định rằng không thể có sự khác biệt về lao động trong lực lượng lao động từ các quốc gia khác nhau và Tuyên bố Recife năm 2013 khẳng định điều này: “thúc đẩy cơ hội bình đẳng trong giáo dục, phát triển, quản lý và thăng tiến nghề nghiệp cho tất cả nhân viên y tế, không có hình thức phân biệt đối xử về giới tính, chủng tộc, dân tộc hoặc bất kỳ cơ sở nào khác ”.

quảng cáo

Do đó, HW4All kêu gọi EU và các Quốc gia Thành viên biến các nhà tuyển dụng trở thành những người chịu trách nhiệm pháp lý để thông báo đầy đủ cho người lao động nước ngoài (y tế) về quyền của họ.

Tài liệu hướng dẫn này được thực hiện trong khuôn khổ dự án “Nhân viên Y tế cho tất cả mọi người và tất cả cho Nhân viên Y tế” DCI-NSAED / 2011/106, với sự hỗ trợ tài chính của Liên minh Châu Âu. Nội dung của ấn phẩm này là trách nhiệm duy nhất của các đối tác dự án và trong mọi trường hợp không được coi là phản ánh quan điểm của Liên minh Châu Âu.

Chia sẻ bài viết này:

EU Reporter đăng các bài báo từ nhiều nguồn bên ngoài khác nhau thể hiện nhiều quan điểm. Các vị trí được đảm nhận trong các bài báo này không nhất thiết phải là của Phóng viên EU.

Video nổi bật