Ủy ban châu Âu
Cuộc thi phiên dịch trẻ EU bắt đầu
Các trường trung học ở tất cả các nước EU hiện có thể bắt đầu đăng ký tham gia Juvenes Translatores, cuộc thi dịch thuật hàng năm của Ủy ban Châu Âu. Từ 12.00 CET vào ngày 2 tháng XNUMX, các trường có thể đăng ký trực tuyến để học sinh của họ có thể cạnh tranh với các đồng nghiệp trên khắp EU. Năm nay, chủ đề của các văn bản mà các sinh viên trẻ được yêu cầu dịch là 'Hãy đi đúng hướng - hướng tới một tương lai xanh hơn.'
Ủy viên Quản lý và Ngân sách Johannes Hahn cho biết: "Mục đích của cuộc thi là truyền cảm hứng cho những người trẻ tuổi hứng thú với nghề dịch giả và nói chung là thúc đẩy việc học ngôn ngữ. Chủ đề phù hợp với một trong những chính trị quan trọng nhất của EU ưu tiên - Thỏa thuận xanh Châu Âu - được giới trẻ đặc biệt quan tâm. Ngoài việc đề cập đến chủ đề thú vị này, mục đích của cuộc thi là tập hợp những người trẻ từ các quốc gia khác nhau yêu thích ngôn ngữ, để khuyến khích và giúp đỡ họ vượt qua các rào cản giữa con người và các nền văn hóa. Khả năng giao tiếp và hiểu nhau, bất kể sự khác biệt, là điều cần thiết để EU phát triển. "
Người tham gia có thể dịch giữa bất kỳ hai trong số 24 ngôn ngữ chính thức của EU (552 tổ hợp ngôn ngữ có thể có). Trong cuộc thi năm ngoái, học sinh đã sử dụng 150 tổ hợp khác nhau.
Đăng ký cho các trường học - phần đầu tiên của quy trình hai giai đoạn - được mở cho đến khi 12.00 CET vào ngày 20 tháng 2021 năm XNUMX. Giáo viên có thể đăng ký bằng bất kỳ ngôn ngữ nào trong số 24 ngôn ngữ chính thức của EU.
Sau đó, Ủy ban sẽ mời 705 trường vào giai đoạn tiếp theo. Số lượng trường tham gia ở mỗi quốc gia sẽ bằng với số ghế của quốc gia đó trong Nghị viện Châu Âu, với các trường được chọn ngẫu nhiên bằng máy tính.
Các trường được chọn sau đó sẽ đề cử tối đa năm học sinh tham gia cuộc thi. Họ có thể thuộc bất kỳ quốc tịch nào nhưng tất cả những người tham gia phải sinh năm 2004.
Cuộc thi sẽ được tổ chức trực tuyến vào ngày 25 tháng 2021 năm XNUMX tại tất cả các trường tham gia.
Những người chiến thắng - mỗi quốc gia một người - sẽ được công bố vào đầu tháng 2022 năm XNUMX.
Nếu điều kiện cho phép, họ sẽ được mời nhận giải vào mùa xuân năm 2022 tại một buổi lễ ở Brussels. Họ sẽ có cơ hội gặp gỡ các dịch giả chuyên nghiệp từ Ủy ban Châu Âu và tìm hiểu thêm về nghề cũng như cách làm việc với các ngôn ngữ.
Tiểu sử
Tổng cục trưởng của Ủy ban dịch thuật đã tổ chức Phiên Dịch Viên Vị Thành Niên Cuộc thi (tiếng Latinh có nghĩa là 'những dịch giả trẻ tuổi') hàng năm kể từ năm 2007. Nó thúc đẩy việc học ngôn ngữ trong trường học và mang đến cho những người trẻ tuổi cảm nhận về cảm giác trở thành một dịch giả. Nó dành cho học sinh trung học 17 tuổi và diễn ra đồng thời ở tất cả các trường được chọn trên toàn EU.
Cuộc thi đã truyền cảm hứng và khuyến khích một số người tham gia học ngôn ngữ tại trường đại học và trở thành những dịch giả chuyên nghiệp. Ngoài ra, nó tạo cơ hội để giới thiệu sự đa dạng ngôn ngữ phong phú của EU.
Thông tin thêm
Trang web Juvenes Translatores
Trang Facebook của Juvenes Translatores
Theo dõi bộ phận dịch thuật của Ủy ban Châu Âu trên Twitter: @translatores
Chia sẻ bài viết này:
-
Hội nghị4 ngày trước
Cảnh sát Brussels tạm dừng hội nghị của NatCon
-
giám sát hàng loạt5 ngày trước
Rò rỉ: Các bộ trưởng nội vụ EU muốn miễn trừ việc kiểm soát trò chuyện quét hàng loạt tin nhắn riêng tư
-
Hội nghị5 ngày trước
Hội nghị NatCon sẽ diễn ra tại địa điểm mới ở Brussels
-
Dịch vụ hành động bên ngoài châu Âu (EAAS)5 ngày trước
Borrell viết mô tả công việc của mình