Ngân hàng
ECB sẵn sàng làm nhiều hơn nữa nếu triển vọng lạm phát suy yếu, Draghi nói MEP
Ready to do more
The Bank is ready to go the extra mile if the inflation outlook weakens, reiterated Draghi. "If we were to conclude that our medium-term price stability objective is at risk, we would use all the instruments available within our mandate to ensure that an appropriate degree of monetary accommodation is maintained", he said. He also hinted that the Bank's assets purchase programme could be prolonged beyond September 2016, and that "other instruments could also be activated to strengthen the impact of the programme if necessary". The bank will re-examine the need for monetary policy accommodation in December, he added.
'Irish banking crisis was homemade'
Irish MEPs Brian Hayes (EPP), and Matt Carthy (GUE) repeated previous criticisms of the ECB's role in macro-economic adjustment programmes, saying that its former President Jean-Claude Trichet had "forced the Irish government into a new bailout programme by threatening finance minister Michael Noonan that the Bank would otherwise cut off its Emergency Liquidity assistance (ELA)". Marian Harkin (ALDE) urged Draghi to break the links between bank financing and sovereign debt and called for fairer burden sharing, "as the Irish measures were more painful than in other bailout countries".
Draghi replied that the ECB had always worked within its mandate and that decisions to provide emergency liquidity to banks had been “intimately linked to the success of macroeconomic adjustment programmes, especially when the soundness of the financial sector depended on it".
Rejecting claims that the ECB had “blackmailed” Ireland, Mr Draghi described its bank crisis as “homemade”. He noted that substantial burden sharing had been achieved, as private investors took losses of €43 billion. By contrast, and putting into context the Irish authorities decisions not to burden share with senior creditors, gains from such a course of action would not have realized more than €4bn in 2010, or €2bn in 2011.
Countering criticism that he had failed to attend the Irish Parliament's committee of inquiry into the banking crisis, Mr Draghi said he answers to the European Parliament, not to national parliaments.
Lãi suất thấp
In the second part of the debate, in which he was asked about low interest rates resulting from the ECB’s monetary policy measures, and replied in his role as chair of the European Systemic Risk Board (ESRB), Draghi said that "too low interest rates for a long time are not good for banks, insurance and pension companies. But having said that, our mandate is not to make these companies profitable, it is to reach our price stability objectives. None of our critics suggest that we should increase interest rates today, but we will monitor any potential risks."
Chia sẻ bài viết này:
-
Du lịch5 ngày trước
Ngay cả trước khi tổ chức Thế vận hội, Paris là điểm đến du lịch hàng đầu thế giới
-
Ukraina4 ngày trước
Liên minh tỷ phú: Ihor Kolomoisky, Bank Alliance & United Energy
-
Trung Quốc5 ngày trước
Bắc Kinh nắm bắt cơ hội phát triển kinh tế số
-
Trí tuệ nhân tạo5 ngày trước
Microsoft và Google hiện đang trải qua cuộc chiến nhân tài AI