Kết nối với chúng tôi

Nghị viện châu Âu

Bài phát biểu của Chủ tịch Martin Schulz cho Hội đồng châu Âu, 12 tháng hai 2015

SHARE:

Được phát hành

on

Chúng tôi sử dụng đăng ký của bạn để cung cấp nội dung theo những cách bạn đã đồng ý và để cải thiện sự hiểu biết của chúng tôi về bạn. Bạn có thể bỏ theo dõi bất cứ lúc nào.

Martin-Schulz-014Cuộc họp không chính thức của người đứng đầu nhà nước và chính phủ 

Bài phát biểu của Chủ tịch Nghị viện Châu Âu Martin Schulz, 12 Tháng 2 2015 

"Thưa quý vị, 

Hôm nay chúng ta thảo luận về cuộc chiến chống khủng bố. Cảm giác sốc của chúng tôi rằng những người 17 đáng lẽ đã mất mạng trong các cuộc tấn công vào Charlie Hebdo và trên một siêu thị kosher đơn giản chỉ vì những bức vẽ mà những kẻ cuồng tín không muốn nhìn thấy, vì đơn giản là cảnh sát họ đang bảo vệ chúng tôi, hoặc đơn giản là vì họ là người Do Thái, vẫn còn rất thô. 

"Tôi muốn thay mặt Nghị viện Châu Âu gửi những lời nhận xét sau đây với ngài, Tổng thống Hollande. Hành vi của chính ngài vào thời điểm khó khăn này, phản ứng được đo lường của chính phủ ngài và trên hết là cuộc biểu tình yên lặng, trang nghiêm đã quy tụ hàng triệu người vào ngày 11 tháng XNUMX tại Paris và trên khắp nước Pháp, được sự ủng hộ của các đại diện cao cấp nhất của cộng đồng quốc tế, thực sự là của hầu hết tất cả chúng ta có mặt ở đây hôm nay, đã gửi đi một thông điệp rõ ràng - đất nước Pháp sẽ không cúi đầu trước những kẻ khủng bố. Mọi người không chuẩn bị Từ bỏ các giá trị khoan dung, tôn trọng và tự do quan điểm của chúng ta vì sợ khủng bố. Họ cũng không chuẩn bị để thấy những giá trị và quyền cơ bản đó bị hủy hoại nhân danh cuộc chiến chống khủng bố. Các biện pháp chống khủng bố Thưa quý vị, Nguyên nhân là của chúng tôi để bảo vệ người dân ở châu Âu chống lại các cuộc tấn công khủng bố. Bản chất của mối đe dọa mà chúng tôi phải đối mặt đã thay đổi trong những năm gần đây: các tổ chức khủng bố với cơ cấu chỉ huy rõ ràngđã nhường chỗ để ngăn cách các phòng giam khu vực và bây giờ cho các cá nhân hoặc nhóm nhỏ lên kế hoạch và thực hiện các cuộc tấn công khủng bố của riêng họ. Đối phó với loại mối đe dọa mới này có nghĩa là giải quyết những thách thức lớn mới. Trong những tuần gần đây, chúng tôi đã tổ chức các cuộc thảo luận chuyên sâu tại Nghị viện Châu Âu.

"Trong tất cả các cuộc thảo luận đó, cho dù trong các nhóm chính trị, trong các ủy ban, trong Hội nghị Chủ tịch hay trong toàn thể, và trong nghị quyết mà chúng tôi đã thông qua ngày hôm qua với đa số áp đảo, một ý tưởng đã nhiều lần được thể hiện bằng những điều khoản mạnh mẽ: chúng tôi muốn tiếp cận đa chiều trong đấu tranh chống khủng bố, dựa trên ba trụ cột: phòng ngừa, bảo vệ và truy tố, trước hết là phòng ngừa. Chúng ta phải đối phó với một hiện tượng mới: những người trẻ tuổi cực đoan và tuyển dụng thông qua các nền tảng truyền thông xã hội. Họ sẽ chiến đấu ở Syria và Iraq vì ở nhà, họ cảm thấy rằng họ chẳng đạt được gì, rằng họ không có tương lai và họ không thuộc về. Đây là những người đã bị cực đoan hóa khi sống ở giữa chúng ta. Chúng ta phải làm nhiều hơn để chống lại hiện tượng này, giải quyết nguyên nhân gốc rễ của vấn đề bằng cách thúc đẩy hòa nhập xã hội, thúc đẩy hội nhập, đối thoại và khoan dung và làm việc chặt chẽ hơn với cộng đồng địa phương. Hơn nữa, chúng ta cần phát triển các bài tường thuật phản đối kích động trực tuyến để thực hiện các cuộc tấn công khủng bố. Cấp tiến trong nhà tù là một mối quan tâm đặc biệt nghiêm trọng và cần phải nhận được sự quan tâm cụ thể. Hầu hết công việc này chắc chắn sẽ phải được thực hiện ở cấp địa phương và cấp quốc gia. Nhưng EU phải giúp đỡ, ví dụ bằng cách nhắm mục tiêu tài trợ tốt hơn và khuyến khích trao đổi các thực tiễn tốt nhất. Tôi hy vọng Ủy ban sẽ xem xét cách thức EU có thể hỗ trợ tốt nhất cho các Quốc gia Thành viên trong lĩnh vực này và làm thế nào để giải quyết vấn đề cực đoan hóa thông qua internet. Thưa quý vị và các bạn, Chúng tôi kiên quyết phản đối việc cắt giảm quyền tự do đi lại trong khu vực Schengen. Tuy nhiên, đồng thời, chúng tôi rõ ràng phải làm nhiều hơn để tăng cường kiểm soát ở biên giới bên ngoài và do đó tôi khuyến khích bạn áp dụng các quy tắc hiện hành mạnh mẽ hơn. Chúng ta phải ngăn chặn những người quốc tịch của chúng ta đi đến các khu vực chiến tranh, tham gia các nhóm khủng bố như Nhà nước Hồi giáo được gọi là và hâm mộ các cuộc xung đột đang hoành hành trong khu phố của chúng ta. Và nguy cơ các máy bay chiến đấu nước ngoài này sau đó quay trở lại châu Âu để thực hiện các cuộc tấn công là rất thực tế. Ông. Tusk, bạn đặc biệt nêu câu hỏi về tiến trình trên tệp EU-PNR. Nghị viện châu Âu đã nghe lời kháng cáo của bạn. Tất nhiên chúng tôi đang làm việc mang tính xây dựng với Hội đồng. Hôm qua, Quốc hội đã cam kết làm việc để hoàn thiện EU-PNR vào cuối năm nay. Đồng nghiệp của tôi là Timothy Kirkhope đang làm việc tích cực với các nhóm chính trị khác và với sự hỗ trợ của Ủy ban, về dự thảo báo cáo về EU-PNR, nhằm tìm cách sửa đổi đề xuất của Ủy ban năm 2011, và sẽ được trình bày vào ngày 26 tháng XNUMX. Như tôi chắc rằng bạn sẽ hiểu, tôi không muốn đoán trước quyết định mà Nghị viện Châu Âu sẽ đưa ra về vấn đề này. Giải pháp duy nhất có thể chấp nhận được là giải pháp vừa giúp các cơ quan thực thi pháp luật của chúng tôi đánh giá chính xác bản chất của các mối đe dọa mà chúng tôi phải đối mặt, đồng thời phù hợp về mặt pháp lý, tương xứng và có các biện pháp bảo vệ mạnh mẽ đối với các quyền cơ bản. Chúng tôi trong Nghị viện châu Âu cho rằng vẫn còn nhiều việc phải làm ở cấp độ EU. -Chúng ta cần phải cắt giảm các nguồn thu của những kẻ khủng bố - theo nghĩa này, chúng ta vừa đồng ý cải cách Chỉ thị rửa tiền của EU. Bây giờ các chính phủ phải nhanh chóng đưa những quy định mới này vào thực tế. -Chúng ta cần ưu tiên đấu tranh chống buôn bán vũ khí trái phép. -Chúng ta phải đóng các kẽ hở trong luật hình sự của mình - điều này có nghĩa là hài hòa các hành vi phạm tội liên quan đến các chiến binh nước ngoài và điều phối tốt hơn phản ứng của luật hình sự thông qua EUROJUST. -Chúng tôi phải kết thúc việc cải cách EUROPOL và quan trọng nhất, tôi nhấn mạnh rằng Nghị viện Châu Âu mong đợi tiến trình rõ ràng về Gói bảo vệ dữ liệu, bao gồm Chỉ thị, hiện đang bị chặn trong Hội đồng. -Chúng tôi phải sử dụng các Hiệp ước ở mức độ đầy đủ của chúng, bao gồm Điều khoản Đoàn kết và nghĩa vụ ràng buộc của nó đối với bạn, Hội đồng Châu Âu, để thường xuyên đánh giá các mối đe dọa mà Liên minh phải đối mặt. Chúng tôi mong muốn xem xét kỹ lưỡng Chương trình An ninh Châu Âu mà Ủy ban sẽ đưa ra vào tháng XNUMX và phải đánh giá xem các biện pháp khác nhau của EU có hoạt động đúng cách hay không và những lỗ hổng nào vẫn cần được đóng lại. Thưa quý vị, các chuyên gia an ninh hàng đầu nhiều lần nói với chúng tôi rằng có hai vấn đề cản trở cuộc chiến chống khủng bố. Thứ nhất, các dịch vụ tình báo và cơ quan an ninh châu Âu vẫn không chia sẻ thông tin đến một mức độ đủ. Một minh chứng rõ ràng về ý chí chính trị và sự theo dõi tiến bộ thường xuyên của bạn là cần thiết ở đây để vượt qua sự miễn cưỡng ở cấp độ kỹ thuật. Những cải tiến đáng kể cũng có thể đạt được bằng cách sử dụng hiệu quả hơn Hệ thống Thông tin Schengen và bằng cách khuyến khích các cơ quan chức năng quốc gia hợp tác chặt chẽ hơn với EUROPOL - thông qua một nền tảng chuyên dụng - và EUROJUST. Kết nối mạng hiệu quả hơn, hợp tác chặt chẽ hơn và trao đổi thông tin toàn diện hơn có thể cứu sống nhiều người. Thứ hai, rất tiếc vẫn xảy ra trường hợp lực lượng an ninh và tòa án không phải lúc nào cũng có đủ nguồn lực mà họ cần. Vấn đề thường không phải là chúng ta có quá ít thông tin - không có ngoại lệ, tất cả thủ phạm của các vụ tấn công được thực hiện trong những năm gần đây đều được chính quyền biết và nằm trong danh sách theo dõi - nhưng chúng ta không sử dụng thông tin theo ý của mình. Chúng ta có nguy cơ chìm đắm trong dữ liệu và mất khả năng diễn giải dữ liệu đó một cách hiệu quả. Phân tích bằng chứng là cơ bản đối với công việc điều tra tội phạm, và chúng ta phải thực hiện các bước để đảm bảo rằng các cơ quan thực thi pháp luật có thể thực hiện đúng công việc của họ. Vụ giết người tàn bạo của nhà báo Nhật Bản Kenji Goto và phi công người Jordan Muaz al-Kasaesbeh một lần nữa khiến chúng ta thấy rằng cái gọi là Nhà nước Hồi giáo đại diện cho một mối đe dọa toàn cầu. Chừng nào dân quân khủng bố này vẫn còn bất bại, nó sẽ tiếp tục thu hút những người trẻ tuổi từ châu Âu và các nơi khác và tranh thủ họ trong cuộc đấu tranh bạo lực của nó. Cuộc nội chiến ở Syria đang bước vào năm thứ tư. Chừng nào cuộc xung đột đẫm máu đó còn tiếp tục, cái gọi là Nhà nước Hồi giáo sẽ trở nên mạnh mẽ hơn bao giờ hết, cả về mặt quân sự và ý thức hệ, và sẽ tiếp tục mở rộng phạm vi địa lý của nó. Chúng tôi hài lòng ghi nhận hoạt động tích cực của bà Mogherini trong Hội đồng Đối ngoại và nhiều hành động chi tiết mà nó dự kiến. EU phải thúc đẩy quan hệ đối tác toàn cầu chống khủng bố, hợp tác chặt chẽ với Liên hợp quốc, với các chủ thể khu vực như Liên minh châu Phi, Hội đồng hợp tác vùng Vịnh, Liên đoàn Ả Rập và đặc biệt là với các nước láng giềng của Syria và Iraq như Jordan, Lebanon và Thổ Nhĩ Kỳ. Bi kịch Địa Trung Hải Kính thưa quý vị và các bạn, Chúng tôi đã biết được sự bàng hoàng và đau buồn về một thảm họa nhân đạo khác ở Địa Trung Hải. Hôm thứ Hai, Lực lượng Bảo vệ Bờ biển Ý đã cố gắng giải cứu những người đã rời khỏi bờ biển Libya trên những chiếc thuyền không có thức ăn và không có nước. Cuộc sống 80 có thể được cứu. Nhưng khoảng 300 người vẫn mất tích. Thêm một lần nữa, việc Liên minh châu Âu thiếu một chính sách di cư phù hợp lại càng lộ rõ. Chúng ta không thể để những người chạy trốn khỏi đất nước của họ vì nghèo đói hoặc bạo lực cho biển cả. Mỗi cuộc đời mất đi là một vết nhơ trên châu Âu. Nghị viện châu Âu kêu gọi khẩn cấp một chính sách di cư toàn diện của EU và đang làm việc trên cơ sở giữa các bên để đạt được điều này - nhưng chúng tôi không thể làm điều đó một mình. Chiến dịch Triton có thể là của châu Âu - điều chắc chắn sẽ được hoan nghênh - nhưng nó nhạt nhòa so với Mare Nostrum, nỗ lực tìm kiếm và cứu hộ đã được chính quyền Ý triển khai trước đây. Chúng tôi phải khẩn trương nâng cấp các hoạt động tìm kiếm và cứu hộ của chúng tôi. Tôi hỏi bạn: còn bao lâu nữa cho đến khi chúng ta cuối cùng chấm dứt thảm kịch nhân loại đang diễn ra này ngay trước cửa nhà mình? Sự sâu sắc của Liên minh Kinh tế và Tiền tệ Thưa quý vị, Nếu cuộc khủng hoảng đã dạy cho chúng ta một điều: Chúng ta không còn có thể quan niệm nền kinh tế châu Âu bao gồm các hộp đen, của các nền kinh tế quốc gia riêng biệt - các nền kinh tế của chúng ta gắn bó chặt chẽ với nhau. Điều gì xảy ra ở một quốc gia ảnh hưởng đến các quốc gia khác. Vì thách thức là của châu Âu, nên giải pháp của chúng tôi phải là của châu Âu. Thật vậy, cuộc khủng hoảng đã để lại những sai sót trong thiết kế của Liên minh Kinh tế và Tiền tệ. Những sai sót đó đôi khi thậm chí đã bị biến thành mối đe dọa đối với sự tồn tại của đồng tiền chung của chúng ta và thị trường nội bộ. Thừa nhận sự thật này cũng có nghĩa là chấp nhận trách nhiệm mang lại cho Liên minh của chúng ta một kiến ​​trúc thể chế hoạt động, dễ hiểu và mang tính dân chủ. Vào tháng 2012 năm 2012, bạn đã kêu gọi "Bốn Chủ tịch" từ Ủy ban, Hội đồng Châu Âu, ECB và Eurogroup để vẽ ra "một lộ trình cụ thể và có thời hạn" vào tháng XNUMX năm XNUMX, nêu rõ quy trình và các bước cụ thể, bao gồm các biện pháp yêu cầu thay đổi Hiệp ước, hướng tới việc hoàn thành EMU chính hãng. Kể từ đó, các cuộc thảo luận đã tiếp tục và một số tiến bộ đã đạt được, đặc biệt là liên quan đến việc thành lập một liên minh ngân hàng và giám sát các chính sách kinh tế và xã hội cụ thể của quốc gia. Những công cụ này bổ sung cho chính sách tiền tệ duy nhất cho đồng euro; giám sát các chính sách kinh tế và xã hội cụ thể của quốc gia và các chính sách thị trường đơn lẻ. Chúng tôi hoan nghênh việc bạn tiếp tục cuộc tranh luận về sự phát triển sâu rộng của Liên minh Kinh tế và Tiền tệ. Tuy nhiên, về vấn đề này, chúng tôi tiếp tục khẳng định rằng Chủ tịch Nghị viện Châu Âu phải tham gia đầy đủ vào việc bình đẳng với các tổ chức khác trong việc phân tích và xây dựng lộ trình. Tất cả các tổ chức khác đang tham gia và đó là một câu hỏi về sự tôn trọng đối với tổ chức châu Âu được bầu trực tiếp duy nhất tham gia đầy đủ vào cuộc thảo luận về tương lai của EMU. Vì chúng tôi đã làm việc về các chủ đề liên quan trong nhiều năm, chúng tôi chắc chắn sẽ mang lại giá trị gia tăng cho cuộc thảo luận. Xin cho phép tôi đề cập đến năm điểm chính có ý nghĩa quan trọng đối với Nghị viện Châu Âu: Điểm thứ nhất: đảm bảo trách nhiệm giải trình dân chủ. Nghị viện Châu Âu tin rằng chúng ta cần phối hợp chặt chẽ hơn nữa về kinh tế. Nhưng chúng tôi sẽ không chấp nhận nhiều châu Âu hơn nếu điều này có nghĩa là ít nghị viện hơn và ít dân chủ hơn. Nghị viện kêu gọi bạn: đừng mạo hiểm thêm nữa xuống con dốc trơn trượt hướng tới chủ nghĩa liên chính phủ! Kinh nghiệm cho thấy phương pháp Cộng đồng không chỉ dân chủ hơn mà còn hiệu quả hơn. Trong khi sự nhất trí hầu như không thể đạt được thỏa thuận và các hiệp ước liên chính phủ tạo ra các thủ tục phê chuẩn và thực hiện rườm rà và kéo dài, thì phương pháp của Cộng đồng cho phép đạt được kết quả định tính hơn và cũng nhanh hơn, cả về quyết định và thực hiện. Chúng ta cũng cần phải thu hẹp tình trạng thâm hụt dân chủ hiện có trong khuôn khổ quản trị kinh tế mới. Do đó, chúng tôi cần sự tham gia mạnh mẽ hơn của cả Nghị viện châu Âu và nghị viện quốc gia. Và chúng tôi đã đưa ra các đề xuất rất cụ thể về cách đạt được điều này. Chúng tôi tin rằng Ủy ban sẽ có thể trình bày các Khuyến nghị cụ thể của quốc gia trong các nghị viện quốc gia trước khi Hội đồng thông qua. Ngoài ra, ESM nên được đưa ra trách nhiệm trước Nghị viện châu Âu. Và các quyết định quan trọng, chẳng hạn như cấp hỗ trợ tài chính cho một Quốc gia Thành viên và ký kết các biên bản ghi nhớ, cần được Nghị viện Châu Âu giám sát thích hợp. Điểm thứ hai: tăng cường sự phối hợp của các chính sách kinh tế. Để đảm bảo sự phối hợp tốt hơn rất cần thiết giữa các quốc gia, chúng ta phải nhìn vào sự cân bằng tổng thể và xem xét sự kết hợp chính sách từ góc độ châu Âu. Điều này đặc biệt quan trọng, nếu chúng ta muốn tăng cường sự hiệp đồng và gắn kết. Ngoài ra, chúng ta nên làm việc theo hướng tích hợp nhiều chính sách tài khóa và kinh tế hơn và tăng mức độ thực hiện các Khuyến nghị cụ thể của quốc gia. Ngày nay, tỷ lệ thực hiện không may vẫn còn rất thấp. Để liên minh kinh tế và tiền tệ hoạt động, điều cần thiết là các quốc gia thành viên phải thực hiện các cam kết cấp EU. Chúng tôi hiểu rằng đôi khi có thiện chí nhưng vấn đề thực tế gặp phải khi thực hiện. Do đó, chúng tôi muốn xây dựng các Khuyến nghị cụ thể theo quốc gia để cung cấp không gian chính sách mà các quốc gia thành viên cần. Cả để thiết kế các biện pháp và các cải cách cụ thể sẽ cho phép thực hiện khuyến nghị. Điểm thứ ba: tăng cường chiều kích xã hội. Nghị viện Châu Âu đã kêu gọi xây dựng một trụ cột xã hội mạnh mẽ trong EMU trong một thời gian khá dài. Trong nhiều thập kỷ, Liên minh châu Âu là một lời hứa về hòa bình, dân chủ và thịnh vượng. Chúng tôi muốn EU trở thành lời hứa này một lần nữa bằng cách đạt được các mục tiêu về mức độ cao của việc làm và bảo vệ xã hội. Chúng ta nên chú ý nhiều đến các chỉ số việc làm và xã hội như chúng ta làm đối với các chỉ số ngân sách và kinh tế vĩ mô. Điều này sẽ không hơn gì việc giám sát hàng năm để xác định xem các Quốc gia Thành viên có tôn trọng các chủ trương được đưa ra như một phần của Chiến lược Châu Âu 2020 hay không. Trong báo cáo của Thyssen, Nghị viện Châu Âu đã kêu gọi một Hiệp ước Xã hội cho Châu Âu. Chúng tôi muốn mức lương giúp mọi người có thể sống trong nhân phẩm, các dịch vụ công chất lượng cao, tiếp cận nhà ở giá cả phải chăng và chương trình xây dựng nhà ở xã hội, đảm bảo khả năng tiếp cận phổ cập đến chăm sóc sức khỏe cơ bản, bảo vệ các quyền xã hội và việc làm, được trả lương bình đẳng và các quyền bình đẳng đối với công việc bình đẳng và việc làm cho thanh niên. Đây là những vấn đề mà những người bình thường ở Châu Âu quan tâm! Và chúng tôi sẽ tiếp tục đấu tranh để kết hợp một khía cạnh xã hội trong EMU vì lợi ích của những người châu Âu bình thường. Điểm thứ tư: sử dụng các Hiệp ước hiện có thay vì tập trung tranh luận về việc thay đổi hiệp ước. Ngay từ đầu, Nghị viện Châu Âu đã cảnh báo về sự nguy hiểm của việc thay đổi Hiệp ước. Trong một vài trường hợp, tôi đã nói lên nỗi sợ hãi thực sự của chúng tôi rằng các cuộc tranh luận về các sửa đổi của Hiệp ước và các công ước hiến pháp, dù quan trọng đến đâu, sẽ khiến chúng ta mù quáng trước thực tế rằng chúng ta phải sử dụng các quy định của các Hiệp ước hiện có để vượt qua cuộc khủng hoảng hiện tại. Hầu như tất cả các thay đổi cần thiết để làm sâu sắc thêm EMU có thể được thực hiện trên cơ sở các Hiệp ước hiện có, như Ủy ban đã nêu chi tiết trong kế hoạch chi tiết của mình. Đó là một sự nhẹ nhõm lớn đối với chúng tôi, rằng ngày càng có nhiều người trong số các bạn từ bỏ ý tưởng thay đổi hiệp ước. Điểm thứ năm: bảo vệ sự thống nhất của công đoàn. Việc củng cố Liên minh Kinh tế và Tiền tệ không thể đi kèm với cái giá là chia rẽ EU. Tất cả các quốc gia thành viên EU phải có khả năng tham gia vào sự phối hợp chặt chẽ hơn của chính sách kinh tế trên cơ sở tự nguyện. Không cần bất cứ điều gì để tạo ra các Liên minh mới, song song và các tổ chức song song mới. Trong bối cảnh quản trị Eurozone cũng vậy, tính toàn vẹn của các tổ chức Cộng đồng phải được bảo vệ. Đó là một phản ứng thái quá khi tìm cách chia tách EU đơn giản vì hai quốc gia đã từ chối liên minh tiền tệ. Do tất cả các Quốc gia Thành viên EU khác đều bị ràng buộc bởi Hiệp ước giới thiệu đồng euro, chúng tôi được khuyên nên thực hiện các cải cách cho phép 25 Quốc gia Thành viên muốn tham gia vào tất cả các chính sách của EU để thực hiện điều đó. Thưa quý vị, Tóm lại, Nghị viện châu Âu hy vọng quý vị sẽ không tiếp tục phương pháp 'sửa chữa nhanh', tiến hành sửa chữa tạm thời bất cứ khi nào các vết nứt xuất hiện trong quá trình hội nhập châu Âu và đôi khi sử dụng các công trình Frankenstein bên ngoài Hiệp ước, chẳng hạn như Hiệp định tài chính hoặc 'thỏa thuận hợp đồng'. Bây giờ bạn có một cơ hội - và đây là sự lựa chọn mà bạn phải đối mặt - để giải quyết tình trạng lộn xộn về thể chế này về lâu dài và củng cố nền dân chủ châu Âu. Chỉ có một châu Âu dân chủ, mang lại nhiều công ăn việc làm và tăng trưởng mới lấy lại được lòng tin của người dân. Ukraine Thưa quý vị, Xin cho phép tôi trước tiên cảm ơn Thủ tướng Merkel và Tổng thống Hollande đã có sáng kiến ​​đưa các nhà lãnh đạo Nga và Ukraine trở lại bàn đàm phán. Bạn đã có một đêm dài ở Minsk với những cuộc đàm phán khó khăn và rất nhiều nguy cơ bị đe dọa. Tất cả chúng tôi thực sự cảm thấy nhẹ nhõm vì cuối cùng có thể đạt được một vị trí chung. Chúng tôi không nhiệt tình, nhưng nhẹ nhõm vì một thỏa thuận ngừng bắn đã được thỏa thuận và thỏa thuận đạt được tại Minsk vào tháng 9 năm ngoái đã được xác nhận. Bây giờ chúng tôi có một thời gian biểu rõ ràng để thực hiện thỏa thuận Minsk liên quan đến bầu cử, kiểm soát biên giới và trao đổi tù nhân giữa các điểm khác. Chúng tôi hy vọng rằng thỏa thuận sáng nay sẽ là bước đầu tiên để ngăn chặn leo thang. Chúng tôi mong muốn tất cả các bên tôn trọng lệnh ngừng bắn và kiềm chế bất kỳ hành động nào có thể gây nguy hiểm cho lệnh ngừng bắn sắp có hiệu lực. Trước tình hình đó, Liên minh châu Âu có vai trò chủ đạo. Nó phải duy trì sự thống nhất bằng mọi giá và sẵn sàng hỗ trợ Ukraine dọc đường. Người dân Ukraine thông thường đã xuống đường biểu tình ủng hộ nền dân chủ kiểu châu Âu tại quốc gia của họ. Họ đang tìm kiếm chính phủ của mình để thực hiện những thay đổi lớn - đúng như vậy. Thông điệp của chúng tôi với chính phủ ở Kiev vẫn không thay đổi: nhà nước pháp quyền, không khoan nhượng với tham nhũng và cải cách chính trị và kinh tế là rất cần thiết. Một Ukraine cải cách, hoạt động đúng là phản ứng tốt nhất đối với sự xâm lược. Chúng tôi sẽ tiếp tục cung cấp hỗ trợ dưới hình thức hỗ trợ và chuyên môn. Tôi kêu gọi các bạn xem xét hỗ trợ kinh tế và tài chính cho Ukraine sẽ giúp ổn định đất nước. Nghị viện châu Âu sẽ đóng vai trò của mình trong việc giúp Verkhovna Rada mới đắc cử đạt được tiến bộ trên con đường cải cách. Tôi mong được gặp Chủ tịch của nó, Volodymyr Groysman, vào cuối tháng này. Tại cuộc họp đó, chúng tôi sẽ khởi động chương trình hỗ trợ nâng cao năng lực quốc hội ở Ukraine. Chúng tôi phải tiếp tục làm mọi thứ trong khả năng của mình để đảm bảo rằng không có sự quay trở lại đối đầu quân sự. Mục tiêu của chúng tôi phải là một giải pháp ngoại giao và tin tức sáng nay từ Minsk cho chúng tôi một hy vọng mong manh, nhưng rất quan trọng rằng hòa bình vẫn có thể xảy ra. Rằng chúng ta đã chống lại mọi nỗ lực để chia rẽ chúng ta là một sự khai thác và thành công trong chính nó.

quảng cáo

Chia sẻ bài viết này:

EU Reporter đăng các bài báo từ nhiều nguồn bên ngoài khác nhau thể hiện nhiều quan điểm. Các vị trí được đảm nhận trong các bài báo này không nhất thiết phải là của Phóng viên EU.

Video nổi bật