Kết nối với chúng tôi

EU

nhận xét giới thiệu của Đại diện cấp cao EU Federica Mogherini tại cuộc họp báo với Bộ trưởng Quốc phòng Pháp Jean Yves Le Drian

SHARE:

Được phát hành

on

Chúng tôi sử dụng đăng ký của bạn để cung cấp nội dung theo những cách bạn đã đồng ý và để cải thiện sự hiểu biết của chúng tôi về bạn. Bạn có thể bỏ theo dõi bất cứ lúc nào.

Defensa-Jean-Yves-Drian-Federica-Mogherini_80002163_188788_1706x960(Ở PHÁP VÀ TIẾNG ANH)

Nhân sự / VP Federica Mogherini:

Nous avons changé aujourd'hui l'agenda du Conseil afin de comncer nos travaux par discomble, avec mon ami Jean-Yves Le Drian, Ministre français, et tous les Ministres de la Défense, notre réaction aux attaques qui ont eu lieu à Paris nhà cung cấp. L'Europe est une union, l'Europe est une Communauté.

La France a été attaquée, l'Europe entière a été attaquée. Mais pas seulement l'Europe, aussi le Liban, la Russie, l'Egypte, la Turquie, l'Irak, le peuple syrien. C'était une attaque non seulement contre la civilisation européenne - ce qui était clairement le cas - mais aussi, je dirais, contre les racines Commune de nos Civilizations. Contre la nền văn minh. Comme aussi le Président [Hollande] l'a dit hier dans son adresse devant le Congrès français. C'est pour ça cela que la réponse de l'Europe n'est pas solitaire, xã mais s'inscrit dans une stratégie, régionale, gloale avec nos amis arabes, avec le reste de la Communauté internationale.

L'Europe est unie, et demande à la Communauté internationale et à nos voisins du monde arabe de montrer la même unité, la même détermination. Aujourd'hui la France demande l'aide et l'assistance de toute l'Europe. Et aujourd'hui, toute l'Europe, unie, répond oui.

Như bạn biết, Pháp đã yêu cầu viện trợ và trợ giúp phù hợp với điều 42.7 của Hiệp ước. Hôm nay, Liên minh châu Âu, thông qua tiếng nói của tất cả các Bộ trưởng Quốc phòng của tất cả các nước thành viên EU đã nhất trí bày tỏ sự ủng hộ và sẵn sàng mạnh mẽ nhất của mình để cung cấp tất cả các viện trợ và hỗ trợ cần thiết. Tôi sẽ đọc bài báo 42.7, vì nó là bài báo chưa từng được sử dụng trước đây trong lịch sử Liên minh của chúng ta. Vì vậy, chúng tôi không cho rằng dư luận và các nhà báo đều biết điều đó một cách hiển nhiên. Điều 42.7 viết như sau: "Nếu một quốc gia thành viên là nạn nhân của hành động xâm lược có vũ trang trên lãnh thổ của mình, các quốc gia thành viên khác phải có nghĩa vụ viện trợ và giúp đỡ bằng tất cả các phương tiện trong khả năng của mình, phù hợp với Điều 51 của Hiến chương Liên hợp quốc. Điều này sẽ không làm phương hại đến đặc điểm cụ thể của chính sách an ninh và quốc phòng của một số quốc gia thành viên. "

Nhiều bộ trưởng ngày nay đã công bố đề nghị hỗ trợ thông qua hỗ trợ vật chất cũng như thông qua hỗ trợ được công bố tại các nhà hát khác, do đó cho phép giải phóng các khả năng bổ sung của Pháp. Pháp sẽ liên lạc song phương với các quốc gia thành viên trong những giờ và ngày tới để chỉ định hỗ trợ mà họ yêu cầu. Và Liên minh châu Âu sẽ đảm bảo hiệu quả cao nhất trong phản ứng chung của chúng tôi. Có, để tôi làm rõ, không phải là một quyết định chính thức được yêu cầu bởi các quốc gia thành viên. Bài viết của Hiệp ước không yêu cầu bất kỳ quyết định chính thức hoặc kết luận nào của hội đồng. Vì vậy, chúng tôi không cần hình thức thêm để đi tiếp. Và tôi cũng xin làm rõ, điều này không ngụ ý nhiệm vụ hay hoạt động CSDP của EU. Điều này kêu gọi viện trợ và hỗ trợ song phương và Liên minh châu Âu có thể tạo điều kiện thuận lợi cho việc này và điều phối việc này, bất cứ khi nào và tuy nhiên nó rất hữu ích và cần thiết.

quảng cáo

C'est pour ça cela que nous allons inheriter travailler Collectivement et bilatéralement dans les jours qui viennent. Et l'Europe, je dois dire, est le staff de notre solidarité pour une fois, có hiệu quả. Et dans ce cán bộ, les Etats Membres sont có khả năng de se soutenir réciproquement. Je pense qu'en ce jour très triste pour nous tous, en France, en Europe est dans le monde, nous sommes parvenus à démontrer que l'Europe est un staff efficace, peut être un staff efficace pour se soutenir mutuellement. Merci.

Jean Yves Le Drian:

Merci. Quelques mots simplement pour remercier Federica de son soutien, vous dire qu'hier le Président de la République a évoqué l'article 42-7 du Traité de l'Union et m'a demandé, ce matin, de l'invoquer lors de la réunion des domainsres de la défense de l'Union européenne. La Haute Représentante a appuyé fortement cette démarche et je l'en remercie. Au terme de cette première réunion, je voudrais d'abord dire que j'ai senti beaucoup d'émotion de la part de l'ensemble de mes collègues qui ont apporté à la France leur empathie et leur từ bi, beaucoup d'entre eux ayant souhaité s'exprimer en français pour le dire. J'ai aussi beaucoup apprécié le fait que la quasi totalité, la totalité des membres, a souhaité dire qu'au-delà de la France c'était l'Europe qui était touchée et que nous étions tous Français en cet Instant. Et enfin, l'invocation de l'article 42-7, pour la première fois dans l'histoire, a reçu un soutien unanime, ce qui est un acte politique de grande ampleur, je tenais à souligner, et qui va nous permettre Maintenant d'avoir les thảo luận bilatérales nécessaires et la sự phối hợp không thể thiếu pour traduire dans les actes cet commit de l'ensemble des membres du Conseil des domainsres de la Défense.

Hỏi và đáp

Q: Câu hỏi của J'aurais deux. Si vous avez demandé ce soutien, c'est, j'imagine, que vous avez des objectifs assez clairs, qu'il ne s'agit pas d'obtenir un soutien de Princecipe. De quoi la France at-elle concrètement besoin à partir d’aujourd'hui et quels partenaires, éventuellement, allez-vous solliciter pour aide? Deuxième question, pourquoi avez-vous préféré demander l'activation de cette clause et pas celle de l'OTAN, puisqu'il ya quasiment l'équivalent à l'OTAN, qui aurait pu permettre is de déclencher une aide bien plus importante, peut -être, que ce que les européennes vont pouvoir mettre à votre disposition?

JY Le Drian: C'est un acte politique d'abord, qui se matérialise pour la première fois. Je tiens à le faire remarquer. Ensuite, bình luận cela và se décliner? Soit par una cộng tác Capaire sur les can thiệp françaises en Syrie et en Irak, soit par un allègement ou un soutien de la France dans d'autres opérations. Ce que j'ai fait valoir à mes collègues c'est que la France ne peut plus tout faire. Être à la fois dans le Sahel, être à la fois dans la République Centrafricaine, être au Liban et être dans l'intervention et des ripostes sur le Levant et en plus d'assurer par ses ủng hộ lực lượng la sécurité du lãnh thổ quốc gia. Donc, nous allons thuê nhà bảo trì vi thảo luận kỹ thuật avec nos partenaires et faire avec chacun l'inventaire de ce que l'on peut faire ensemble et ce que chacun peut apporter. Ça peut être sur ce théâtre ou sur d'autres théâtres, et ça va se faire très vite.

Câu hỏi Sur l'autre, cette réunion était prévue. L'émotion était à son comble. La demande politique aussi. Et je crois que le Président de la République a bien fait d'invoquer cet article pour la première fois.
Hỏi: Les Etat membres ont limité l'appui à la France dans le demain du partage d'intelligence, la plupart pas pour l'intervention en Syrie. […] S'il n'y a pas une réponse forte militaire des autres Etats membres est-ce qu'on va voir un échec de nouveau de l'Europe de la défense?

HRVP: Je voudrais clarifier una đã chọn: la France một mặt dây chuyền obtenu ces jours le soutien unanime, pas seulement des européens mais de la région et du monde entier. Le soutien politique est une Choose, mais les messages de l'opinion publique, des gens, des européens ont aussi été très pháo đài. Comme le domainsre a dit même ce matin dans la salle, on aperçu l'émotion qui, je pense, est un symbole montrant combien nous percevons la profondeur de ce qui s'est passé et la nécessité d'agir unis et sérieutions.

Về những gì liên quan đến loại phản ứng, loại viện trợ và hỗ trợ mà các quốc gia thành viên đơn lẻ sẽ cùng nhau - trước hết, hãy để tôi nói: một điều là sự ủng hộ của cộng đồng đã được tập hợp, đã được thể hiện, nhưng một điều khác là được ở trong một khung cảnh trang trọng trong một Hội đồng với tất cả các bộ trưởng xung quanh bàn không chỉ thể hiện tình đoàn kết mà còn thể hiện sự sẵn sàng và sẵn sàng cung cấp viện trợ và hỗ trợ theo một điều khoản của hiệp ước. Điều này có ý nghĩa thể chế, chính trị và thực tiễn, rõ ràng là khác với các tuyên bố được đưa ra trước công chúng.

Về chi tiết của loại viện trợ và hỗ trợ sẽ được cung cấp bởi tất cả các quốc gia thành viên, điều này sẽ phụ thuộc vào các cuộc đối thoại song phương, các cuộc đối thoại kỹ thuật mà Pháp sẽ có với các quốc gia thành viên. Điều này cũng sẽ được cung cấp trong các quyết định mà các quốc gia thành viên sẽ thực hiện. Như bạn đã biết, một số quốc gia thành viên có đặc điểm cụ thể đối với chính sách quốc phòng, và nhu cầu hỗ trợ và viện trợ cũng rất khác nhau nên tôi tin rằng tất cả các quốc gia thành viên sẽ có thể đóng góp theo tinh thần của chính sách quốc phòng và chính sách đối ngoại của họ. Nhưng tôi muốn nhấn mạnh thông điệp mà Bộ trưởng đã chuyển tới đây. Trước hết, đó là một hành động chính trị, một thông điệp chính trị, cũng được nhấn mạnh, ngược lại, châu Âu phòng thủ là thứ mà chúng ta có thể sử dụng, nó là thứ mà chúng ta có. Và đó là thứ mà trong trường hợp này, được cung cấp bởi một điều khoản của Hiệp ước, có thể được kích hoạt.

Q: Dans quel délai estimez-vous nécessaire que cette aide et cette hỗ trợ doivent être Fournies? Dans quel délai estimez-vous que les đàm thoại bilatérales vont se concrétiser et à quel khoảnh khắc serez-vous đạt yêu cầu? Quelles trợ lý tham dự des des des européennes?

Liên kết đến các nhận xét (video):

http://ec.europa.eu/avservices/video/player.cfm?ref=I112328

http://ec.europa.eu/avservices/video/player.cfm?ref=I112329

Liên kết đến phần Hỏi & Đáp (video):

http://ec.europa.eu/avservices/video/player.cfm?ref=I112330

JY Le Drian: Moi ce qui me frappe, c'est que chaque thanh toán một dit: "je vais aider et je vais helper". Je pense qu'à la fin du tour de table que nous allons engager, qui va être coordonné, aussi avec la Haute Représentante, je pense que chacun des Payment Contribuera d'une manière ou d'une autre à l'application de l ' Điều 42-7 et ça c'est, je crois, un acte très fort. Cela pourra prendre des formes différentes, elles sont très nombreuses, que ce soit sur le théâtre du Moyen-Orient ou d'autres théâtres. Mais j'ai la conviction, après la force du message de ce matin, que chacun sera au rendez-vous, et rapidement, évidemment, sinon ça n'a pas de sens. Mệnh đề La, l'invocation par le Président de la République, c'était hier après-midi. L'engagement, c'est ce matin.

Chia sẻ bài viết này:

EU Reporter đăng các bài báo từ nhiều nguồn bên ngoài khác nhau thể hiện nhiều quan điểm. Các vị trí được đảm nhận trong các bài báo này không nhất thiết phải là của Phóng viên EU.

Video nổi bật